Traducen al sistema Braille y a las cinco lenguas originarias del EdoMex guías sobre derecho a la información pública y protección de datos personales

Radiografía Informativa.- El Instituto de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de los Datos Personales del Estado de México y Municipios (Infoem) en coordinación con el Instituto Mexiquense de Cultura (IMC) y el Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas, realizaron la traducción de los cuadernos informativos sobre el derecho de acceso a la información pública y la protección de datos personales, al sistema braille y a las cinco lenguas originarias de la entidad: matlazinca, mazahua, náhuatl, otomí y tlahuica. En el marco de la…

Leer más